PARTE E PERSONA GIURIDICA PRIVATA CON IL NOME "FONDAZIONE DEL LIBRO E DELLA CULTURA EELLENICA" (articoli da 46 a 60)

Articolo 46
Denominazione – Vigilanza – Sede centrale – Privilegi
1. Viene abolita la persona giuridica senza scopo di lucro di diritto privato denominata "Hellenic Foundation for Culture" e viene istituita al suo posto una persona giuridica di diritto privato denominata "Hellenic Book and Culture Foundation" con il titolo distintivo "EL.I.VI.P". Per le relazioni internazionali, il nome è dato in inglese come "Hellenic Foundation for Book and Culture" e il titolo distintivo come "HFBBC". Ai fini della presente legge, tale persona giuridica di diritto privato è denominata «Agenzia».
2. L'Organizzazione ha sede a Psychiko, Attica, sotto la supervisione del Ministro della Cultura e opera nell'interesse pubblico. L'Agenzia gode di autonomia amministrativa e finanziaria e di esenzioni ed esenzioni amministrative e giudiziarie, nonché di prerogative procedurali e sostanziali dello Stato. Per quanto riguarda l’imposta sul valore aggiunto (IVA), si applica il codice dell’imposta sul valore aggiunto (legge 2859/2000, Gazzetta ufficiale, serie I, n. 248).
3. Il nome "Hellenic Book and Culture Foundation" non può essere utilizzato come nome, marchio o altro da terze parti.

Articolo 47
Obiettivi dell'Agenzia
1. Gli obiettivi dell'Agenzia sono i seguenti:
l'attuazione della politica nazionale, di cui all'articolo 1 della legge 2557/1997 (GG I 271) e formulata dal ministero della Cultura e dai ministeri congiuntamente competenti, per la promozione delle lettere greche in Grecia e all'estero e la promozione del libro come mezzo educativo, culturale e ricreativo;
coltivare le pratiche di lettura in tutti i gruppi di popolazione, con particolare attenzione ai bambini e agli adolescenti, nonché ai gruppi vulnerabili, attraverso azioni proprie, nonché attraverso la cooperazione con ministeri congiuntamente competenti o attraverso partenariati con organismi nazionali o stranieri;
lo sviluppo e il rafforzamento del settore librario in Grecia, attraverso azioni proprie, nonché attraverso partenariati con organismi nazionali o stranieri;
la promozione, la diffusione e la promozione di lettere e pubblicazioni greche, nonché del libro greco, come mezzo di istruzione e intrattenimento e come prodotto della cultura, sia in Grecia che all'estero, attraverso azioni proprie, azioni, programmi e mostre e attraverso partenariati con organismi nazionali o stranieri;
intraprendere azioni per coordinare e sviluppare sinergie tra gli organismi nazionali attivi nel settore del libro greco su questioni relative all'intero ecosistema e alla catena di produzione, distribuzione e commercializzazione del libro, in particolare autori, illustratori, traduttori, editori, librai, biblioteche;
la gestione, il funzionamento e lo sviluppo della banca dati della produzione libraria greca "BIBLIONET" (www.biblionet.gr), che comprende almeno il titolo, i dati degli autori, i dati della casa editrice, l'anno di pubblicazione, la lingua originale, il numero di pagine, il numero unico internazionale di libri (ISBN) e il prezzo, nonché, più in generale, lo sviluppo, il funzionamento e il coordinamento di banche dati interoperabili di sistemi, dati, statistiche, archivi e cataloghi digitali e audiovisivi relativi al libro, alla catena libraria e ai professionisti dell'industria libraria greca e il loro sfruttamento a vantaggio dell'industria;
lo sviluppo delle competenze dei professionisti dell'industria libraria greca,
il funzionamento e l'ulteriore sviluppo del programma per la concessione di traduzioni in lingue straniere, di opere già pubblicate in lingua greca (GreekLit) e del sito web www.GreekLit.gr;
il coordinamento dei ministeri congiuntamente competenti per quanto riguarda lo svolgimento di azioni relative al libro, al settore dell'editoria, alle biblioteche e al più ampio settore delle lettere;
coltivare la conoscenza e l'approccio della cultura greca all'estero, la più ampia conoscenza del contributo greco alle lettere, alle scienze e alle arti e alla creazione culturale in generale;
la diffusione e la promozione della lingua greca e la cura per la coltivazione della lingua greca nell'ellenismo della diaspora,
rafforzare la cooperazione culturale, educativa e scientifica con altri paesi;
contribuire alla coltivazione e all'utilizzo delle relazioni interculturali e multiculturali, con l'obiettivo di sviluppare un dialogo creativo tra i popoli per la loro comprensione reciproca e la loro coesistenza creativa e pacifica; e
qualsiasi altra azione volta alla promozione, alla promozione e alla promozione delle lettere e dei libri greci e al sostegno dei professionisti dell'industria libraria greca.
2. Per conseguire gli obiettivi di cui al paragrafo 1, l'Agenzia utilizza tutti i mezzi appropriati, in particolare:
coopera con il ministero della Cultura incaricato della supervisione, nonché con i ministeri degli Affari esteri, dell'economia e delle finanze nazionali, dell'istruzione, degli affari religiosi e dello sport e dell'interno, e con gli enti pubblici di cui all'articolo 14, paragrafo 1, lettera a), della legge 4270/2014 (GG I 143), le organizzazioni culturali, gli organismi dell'Unione europea, le organizzazioni internazionali e qualsiasi altro organismo in Grecia o all'estero che operi in settori connessi ai suoi obiettivi e possa contribuire alla loro promozione;
sviluppare le relazioni con gli altri paesi membri dell'Unione europea e con i paesi terzi per la cooperazione in materia di libri e garantire la partecipazione attiva del paese ai programmi dell'Unione europea e alle organizzazioni internazionali;
intraprende azioni, coordina e promuove la cooperazione con istituzioni nazionali o straniere attive nei settori relativi al libro e alle lettere greche, tra cui biblioteche, case editrici, librerie, autori, traduttori, editori, illustratori e cattedre di studi greci moderni in Grecia e all'estero;
d) formulare e attuare programmi e campagne per i lettori in collaborazione con organismi congiuntamente competenti, compresi i pertinenti programmi mirati all'istruzione primaria e secondaria in collaborazione con il Ministero dell'Istruzione, degli Affari Religiosi e dello Sport;
progetta e offre opportunità di mobilità attraverso programmi di residenza per autori, traduttori e altri professionisti del libro e supporta altre forme di mobilità dei professionisti del libro greci all'estero;
organizza e partecipa a fiere internazionali del libro e promuove il libro greco con qualsiasi mezzo appropriato, fisico o digitale;
elaborare e attuare programmi di finanziamento e inviti legati al rafforzamento di una parte o di tutta la catena del libro;
progetta, organizza e realizza programmi educativi e formativi, nonché programmi di formazione per scrittori, traduttori, dipendenti di case editrici, librai e altri professionisti dell'industria libraria greca;
conduce e pubblica ricerche e studi sulla produzione, le pratiche e i comportamenti di lettura, la produzione, la distribuzione e la distribuzione del libro, i dati statistici ed economici dell'industria del libro e qualsiasi altra questione relativa alla catena del libro;
Sostiene o finanzia attività culturali ed educative, sviluppa programmi di borse di studio e di scambio e organizza programmi per l'insegnamento della lingua greca e la diffusione della cultura greca;
produce e gestisce opere culturali e materiale audiovisivo che promuovono la realizzazione dei suoi obiettivi;
pubblicare volumi collettivi, dati stampati e non statistici di interesse bibliologico;
organizza una biblioteca di natura bibliologica e una rete elettronica che collega la Biblioteca nazionale, le biblioteche pubbliche e comunali, le reti di informazione con il materiale corrispondente, le case editrici e le librerie;
creare un archivio audiovisivo di scrittori per la raccolta e la classificazione di materiale audiovisivo cartaceo ed elettronico già esistente e sparso, nonché nuovo materiale, al fine di creare una banca di materiale audiovisivo di scrittori greci.

Articolo 48
Risorse – entrate
Le risorse dell'Agenzia sono:
a) la sovvenzione annuale a carico del bilancio ordinario del Ministero della Cultura e della parte nazionale o cofinanziata del Programma di Investimento Pubblico;
finanziamenti da parte di altri organismi pubblici o privati per azioni specifiche o finanziamenti da parte dell'Unione europea e di organizzazioni internazionali;
c)prestazioni gratuite;
gli introiti derivanti dalla prestazione dei suoi servizi allo Stato, alle persone giuridiche di diritto pubblico o privato e ai privati;
entrate provenienti da sovvenzioni di qualsiasi tipo;
gli introiti derivanti da contratti relativi alla promozione del suo scopo, alla prestazione di servizi, allo sfruttamento dei prodotti che produce, ai biglietti e alle vendite;
g) i redditi derivanti dallo sfruttamento e dallo sfruttamento di beni mobili e immobili, quali la locazione e la gestione di un negozio, di un bar e di altri locali;
entrate derivanti dall'organizzazione di eventi e dallo sviluppo di attività connesse alle sue finalità;
ricavi da vendite di beni artistici prodotti, dalla gestione e promozione dei produttori e dal controllo dei produttori all'estero;
ricavi provenienti da qualsiasi altra fonte legale, realizzati nel perseguimento delle finalità dell'entità.

Articolo 49
Organi amministrativi
Gli organi di gestione dell'Agenzia sono: a) il Consiglio di Amministrazione e b) il Presidente del Consiglio di Amministrazione.

Articolo 50
Istituzione e mandato del consiglio di amministrazione
1. Il Consiglio di Amministrazione (CdA) dell'Organizzazione è composto da undici (11) membri. I suoi membri sono nominati per un mandato rinnovabile di quattro (4) anni con decisione del ministro incaricato del controllo, che è pubblicata nella Gazzetta ufficiale. Se per qualsiasi motivo la decisione della presente decisione non è emessa, il mandato dei membri è prorogato fino alla nomina dei membri del nuovo consiglio di amministrazione e in ogni caso per un periodo non superiore a tre (3) mesi.
2.Il presidente e il vicepresidente del consiglio di amministrazione sono selezionati secondo le procedure di cui alla parte A della legge 5062/2023 (Gazzetta ufficiale, serie I, n. 183) sulla selezione delle amministrazioni del settore pubblico.
I restanti nove (9) membri del Consiglio di Amministrazione sono selezionati come segue:
a) tre (3) membri sono scelti dal Ministro supervisore tra persone di riconosciuto prestigio nel campo delle arti, delle lettere e delle scienze, avvocati ed economisti;
b) un (1) membro è nominato dal Ministro dell'Istruzione, degli Affari Religiosi e dello Sport,
c) un (1) membro è nominato dal Ministro degli Affari Esteri;
d) un (1) membro è nominato dalla Biblioteca Nazionale di Grecia,
e) un (1) membro è nominato dagli ordini professionali degli editori,
un (1) membro è nominato dagli ordini professionali degli autori e dei traduttori; e
g) un (1) membro è indicato dagli ordini professionali dei librai.
4. I membri del consiglio di amministrazione di cui al paragrafo 2, lettere da b) a g), sono nominati dagli organi competenti entro sette (7) giorni dal ricevimento di un invito scritto dell'organo competente del ministero della Cultura. In caso di mancata risposta all'invito di cui al primo comma entro il termine prescritto, il ministro incaricato del controllo può nominare membri del consiglio di amministrazione persone di sua scelta.
5. Se un membro del consiglio di amministrazione è assente dalle riunioni o è impedito per qualsiasi motivo per più di tre (3) mesi, è automaticamente incamerato e sostituito da una decisione del ministro supervisore.
6. Se per qualsiasi motivo uno (1) o più posti di membri del Consiglio di amministrazione sono vacanti, essi sono coperti per la restante durata del mandato del Consiglio di amministrazione. Fino alla loro nomina, il Consiglio di Amministrazione si riunisce legalmente e decide validamente, ma non più di tre (3) mesi, e a condizione che il numero dei suoi membri non sia diminuito al di sotto di cinque (5).
7. Il mandato dei membri del consiglio di amministrazione è prorogato con decisione del ministro incaricato della supervisione dopo la sua scadenza fino alla nomina di nuovi membri, ma non oltre un quarto.
8. Il Segretario del Consiglio di Amministrazione e il suo supplente sono scelti tra i dipendenti dell'Organizzazione e sono nominati con decisione del Presidente del Consiglio di Amministrazione.

Articolo 51
Responsabilità del Consiglio di Amministrazione
1. Il Presidente del Consiglio di Amministrazione (CdA) o, in caso di sua assenza o impedimento, il Vice Presidente, rappresenta l'Organizzazione in sede giudiziale ed extragiudiziale, convoca il CdA, prepara l'ordine del giorno e ne presiede le riunioni.
2. Il Consiglio di Amministrazione è responsabile di tutte le questioni relative all'amministrazione, all'organizzazione e al funzionamento, nonché alla gestione dei beni dell'Organizzazione e adotta tutte le misure e le decisioni appropriate per la realizzazione dei suoi obiettivi.
3. Le responsabilità del Consiglio di Amministrazione comprendono in particolare:
approvazione della programmazione annuale delle azioni dell'Agenzia, presentata a norma dell'articolo 53, paragrafo 1, lettera c);
b) la decisione di concludere contratti di sviluppo culturale programmatico, memorandum di cooperazione e qualsiasi contratto necessario per stabilire diritti o stipulare obblighi contrattuali dell'Organizzazione, se non diversamente specificato nel presente documento;
l'accettazione di donazioni, eredità, lasciti, trust o sponsorizzazioni;
l'adozione del bilancio annuale, del bilancio e della relazione annuali di attività dell'Agenzia;
sottoporre all'approvazione del ministro incaricato della vigilanza un progetto di regolamento interno dell'Agenzia;
l'approvazione di borse di studio, sovvenzioni, sovvenzioni, finanziamenti o programmi di cofinanziamento per il raggiungimento degli obiettivi dell'Organizzazione, su raccomandazione del suo Presidente;
g) il funzionamento continuo e ininterrotto del programma GreekLit Translation Grant e la cura per il suo miglioramento e sviluppo;
l'approvazione di azioni e programmi che rientrano negli obiettivi dell'Agenzia diversi da quelli di cui alle lettere da a) a g);
l'autorità disciplinare di secondo grado su tutto il personale dell'Agenzia;
l'assegnazione del personale alle unità amministrative dell'Agenzia.
4. Il Consiglio di Amministrazione sottopone per il tramite del suo Presidente al Ministro supervisore una relazione annuale sulle attività e gli obiettivi dell'Organizzazione.

Articolo 52
Convocazione e funzionamento del Consiglio di Amministrazione
1. Il Consiglio di Amministrazione (CdA) dell'Organizzazione si riunisce, in presenza fisica presso la propria sede o con mezzi elettronici (teleconferenza), su invito del proprio Presidente, regolarmente almeno una volta al mese e straordinariamente ogni volta che lo si ritenga necessario. La convocazione del Consiglio di Amministrazione in assemblea straordinaria è obbligatoria per il Presidente del Consiglio di Amministrazione, qualora ne faccia richiesta almeno cinque (5) membri del Consiglio di Amministrazione. La richiesta di cui al secondo comma indica la questione da discutere. La richiesta deve essere presentata per iscritto al Presidente del Consiglio di Amministrazione, che convoca il Consiglio di Amministrazione in assemblea straordinaria entro tre (3) giorni lavorativi.
2. Il presidente fissa il giorno e l'ora della riunione e invita i membri. L'invito, che comprende l'ordine del giorno, deve essere scritto e comunicato dal Segretario del Consiglio di Amministrazione ai membri del Consiglio di Amministrazione quarantotto (48) ore prima della riunione. Tale notifica può essere effettuata anche per via elettronica, compresa la posta elettronica.
3. Il Consiglio di Amministrazione è in quorum e si riunisce legalmente, a condizione che il Presidente partecipi alla riunione, o, in caso di sua assenza o impedimento, il Vice Presidente e almeno cinque (5) membri. Non è consentito rappresentare un membro del Consiglio di Amministrazione nelle sue riunioni.
4. Solo i punti all'ordine del giorno sono discussi nel corso della riunione. In via eccezionale, i punti non all'ordine del giorno possono essere discussi durante la riunione se tutti i membri sono presenti e accettano di discuterli.
5. Il presidente del consiglio di amministrazione è il relatore per i punti all'ordine del giorno, che può nominare relatore il vicepresidente o un altro membro del consiglio di amministrazione o un capo di un'unità organizzativa o un dipendente dell'organizzazione, se si tratta di una questione di cui è a conoscenza a causa della sua posizione. I contributi scritti e, se disponibili, i documenti di accompagnamento sono comunicati per via elettronica ai membri almeno ventiquattro (24) ore prima della riunione.
6. Alle riunioni del Consiglio partecipano il segretario, o il suo sostituto, che è responsabile della tenuta dei verbali, nonché l'avvocato con mandato retribuito dell'Ufficio indipendente del Servizio giuridico dell'Organizzazione.
7. Le decisioni del Consiglio di Amministrazione sono adottate a maggioranza assoluta dei membri presenti. In caso di parità di voti, il voto decisivo spetta al Presidente. Le decisioni sono registrate in un verbale redatto dal cancelliere e autenticato dal presidente in carica.
8. Gli articoli da 13 a 15 del codice di procedura amministrativa (legge 2690/1999, Gazzetta ufficiale, serie I, n. 45) si applicano mutatis mutandis a qualsiasi altra questione relativa alle riunioni e al processo decisionale del consiglio di amministrazione.

Articolo 53
Presidente del Consiglio di Amministrazione
1. Il Presidente del Consiglio di Amministrazione (CdA) è a tempo pieno ed esclusivo e ha le seguenti responsabilità:
a) presiedere le riunioni del Consiglio di Amministrazione dell'Organizzazione;
rappresenta l'Organizzazione in sede giudiziaria e stragiudiziale;
c) sottopone all'approvazione del Consiglio di Amministrazione la pianificazione annuale delle azioni dell'Organizzazione, che prevede, in collaborazione con i servizi competenti, la relazione annuale di attività e la relazione del suo lavoro, nonché proposte e raccomandazioni per l'attuazione degli obiettivi dell'Organizzazione;
d) sottoporre al Consiglio di Amministrazione proposte, suggerimenti e documenti necessari per la pianificazione e l'attuazione dei lavori dell'Organizzazione;
e) raccomandare al Consiglio di Amministrazione il regolamento interno di organizzazione e funzionamento, il bilancio annuale per il rispetto del quale è responsabile, qualsiasi questione relativa al personale, nonché progetti finanziati da risorse nazionali o cofinanziate,
adottare le misure necessarie e garantire l'attuazione delle decisioni del Consiglio di amministrazione e del lavoro complessivo dell'Organizzazione, assistita dai suoi servizi competenti;
dirigere i servizi dell'Agenzia e dirigere il loro lavoro;
h) sottoscrivere tutte le spese sostenute e aprire tutti i conti bancari detenuti dall'Agenzia;
i) conclude, sottoscrive ed esegue qualsiasi contratto approvato dal Consiglio di Amministrazione;
j) sottoscrivere qualsiasi contratto e qualsiasi altro documento pertinente relativo all'assunzione e al licenziamento del personale e alla conclusione o risoluzione di contratti di associati e avvocati dell'Organizzazione, previa approvazione del Consiglio di Amministrazione.
essere il capo disciplinare di tutto il personale dell'Agenzia;
è responsabile della preparazione, dell'organizzazione e dell'esecuzione di tutti gli eventi in collaborazione con i servizi competenti dell'Agenzia;
è responsabile della ricerca di risorse in collaborazione con i servizi competenti;
formulare e preparare progetti di programmi, sovvenzioni e finanziamenti, che raccomanda al consiglio di amministrazione per l'approvazione;
sottoscrivere protocolli di cooperazione con terzi e accordi relativi alla politica e agli obiettivi strategici dell'Organizzazione, previa approvazione del Consiglio di Amministrazione;
approva e adotta qualsiasi operazione di finanziamento o di incentivazione per i beneficiari dei programmi dell'Agenzia; e
esercitare qualsiasi altro potere espressamente conferitogli dalla presente o da altre leggi ed esercitare i poteri a lui conferiti con decisione del Consiglio di Amministrazione.
2. Il Presidente della Fondazione può, con decisione, in caso di sua assenza o impedimento, delegare in tutto o in parte le sue responsabilità al Vice Presidente o a un altro membro del Consiglio di Amministrazione, avendo la possibilità di determinare che egli continua ad esercitare contemporaneamente le responsabilità trasferite, nonché di autorizzare gli organi di cui sopra a firmare, per ordine, atti o altri documenti di sua competenza. Tale decisione è liberamente revocabile per la totalità o una parte dei poteri delegati.

Articolo 54
Impedimenti e incompatibilità dei membri del Consiglio di Amministrazione
1. I membri del consiglio di amministrazione non possono, pena la nullità del relativo contratto, stipulare un contratto con l'Agenzia. Lo stesso divieto si applica ai coniugi o conviventi, ai sensi della legge 4356/2015 (Gazzetta Ufficiale, Serie I, n. 181), dei membri del Consiglio di Amministrazione, nonché ai loro familiari, con sangue fino al terzo grado e con matrimonio fino al secondo grado.
2. Qualsiasi contratto concluso tra l'Organizzazione e persone giuridiche la cui gestione è direttamente o indirettamente controllata dai membri del Consiglio di Amministrazione è nullo. Il controllo di cui al primo comma deriva da diritti, contratti o qualsiasi altro mezzo che, singolarmente o congiuntamente e tenuto conto delle considerazioni di fatto o di diritto in questione, conferisca la possibilità di esercitare un'influenza determinante sull'attività di un'impresa, in particolare: i diritti di proprietà o di usufrutto su tutto o parte del patrimonio dell'impresa e b) i diritti o i contratti che conferiscono un'influenza determinante sulle decisioni degli organi di un'impresa. Il controllo è acquisito dalla persona o dalle persone o dalle imprese che: sono titolari di tali diritti o beneficiari di tali contratti; o b) senza essere titolari di tali diritti o beneficiari di tali contratti, hanno il diritto di esercitare i diritti derivanti da tali contratti.
3. In ogni caso, si applica anche la parte D, capo A, della legge 4622/2019 (GG I 133) sugli ostacoli, le incompatibilità e le norme per evitare conflitti di interessi.

Articolo 55
Personale – Questioni relative al personale
1. Ventidue (22) posti di diritto privato a tempo indeterminato, a tempo pieno ed esclusivo, un (1) posto di avvocato con mandato retribuito e un (1) posto di consulente legale sono stabiliti presso l'Organizzazione.
2. L'assegnazione dei posti di personale per rapporto di lavoro, categoria, succursale e specializzazione è determinata dal regolamento interno dell'Agenzia.
3. I posti di personale sono coperti con decisione del consiglio di amministrazione, su raccomandazione del presidente, conformemente alla legge 4765/2021 (Gazzetta ufficiale, serie I, n. 6) e all'articolo 51 della legge 4622/2019 (Gazzetta ufficiale, serie I, n. 133), sulla pianificazione annuale delle assunzioni. Per far fronte a esigenze urgenti, stagionali o impreviste, il personale può essere assunto nell'ambito di un contratto di lavoro di diritto privato a tempo determinato conformemente alla legge 4765/2021 e all'articolo 51 della legge 4622/2019 sulla pianificazione annuale delle assunzioni.
4. Per l'attuazione di programmi finanziati o cofinanziati da fondi dell'Unione, l'Agenzia può assumere personale nell'ambito di un contratto di locazione di progetti, conformemente all'articolo 6 della legge 2527/1997 (Gazzetta ufficiale, serie I, n. 206).
5. Al fine di soddisfare esigenze di natura specializzata o tecnica, il progetto o servizio in questione può, con decisione del consiglio di amministrazione, su raccomandazione del capo del dipartimento dei servizi amministrativi e finanziari, essere aggiudicato a un contraente o a un prestatore di servizi, conformemente alla legge 4412/2016 (GG I 147).
6. Le qualifiche per l'assunzione di personale nell'ambito di un rapporto di lavoro di diritto privato sono determinate conformemente al decreto presidenziale 85/2022 (GG I 232).
7. Il personale in servizio presso la Fondazione ellenica per la cultura continua a prestare servizio presso l'Organizzazione con lo stesso rapporto di lavoro e occupa i posti di cui al paragrafo 1 nelle categorie, nei settori e nelle specializzazioni corrispondenti alle loro qualifiche, con decisione del consiglio di amministrazione.

Articolo 56
Struttura amministrativa
L'Agenzia è composta da una (1) Direzione, tre (3) Dipartimenti e un (1) Ufficio Indipendente come segue:
A. Direzione del libro, che comprende i seguenti due (2) dipartimenti e due (2) uffici: a. Dipartimento per la promozione delle lettere e delle pubblicazioni greche, b. Dipartimento per la ricerca, le pubblicazioni e lo sviluppo delle competenze, c. Ufficio GreekLit, d. Ufficio Booknet,
B. Dipartimento delle Filiali di Lingua Greca e Straniera,
C. Dipartimento dei servizi amministrativi e finanziari,
D. Dipartimento per lo sviluppo e la comunicazione,
E. Ufficio indipendente del Servizio giuridico.

Articolo 57
allegati
L'Agenzia può istituire succursali all'estero, nonché comitati locali per sostenere le loro attività. Gli allegati possono assumere la forma giuridica e la natura previste dallo status giuridico dei paesi ospitanti. I direttori delle Filiali sono nominati greci o stranieri che hanno conoscenza ed esperienza in questioni relative agli scopi dell'Organizzazione. La carica di direttore può anche essere ricoperta da consulenti educativi o addetti all'istruzione. Gli allegati dell'Organizzazione cooperano con le autorità diplomatiche greche del loro luogo di stabilimento, che forniscono loro il sostegno necessario.

Articolo 58
Programma di sovvenzioni per la traduzione (GreekLit)
1. Nel rispetto delle norme in materia di aiuti di Stato, l'Agenzia sovvenziona la traduzione in lingue straniere di testi in greco già pubblicati, conformemente ai termini del regolamento sul regime di sovvenzioni applicabile di cui all'articolo 89, paragrafo 5. I beneficiari del programma di sovvenzione sono soggetti giuridici nazionali o stranieri disciplinati dal diritto pubblico e privato, a scopo di lucro o meno, come università, istituti di istruzione e case editrici.
2. L'Agenzia sovvenziona la traduzione in lingue straniere di un estratto (campione) di opere orali scritte in greco che sono già state pubblicate, conformemente ai termini del regolamento sul programma di sovvenzioni applicabile di cui all'articolo 89, paragrafo 5. I beneficiari del programma di sovvenzione sono soggetti giuridici nazionali o stranieri di diritto pubblico e privato, a scopo di lucro o meno, come università, istituti di istruzione e case editrici.
3. Per opera vocale già emessa ai sensi dei paragrafi 1 e 2 si intende qualsiasi opera vocale che abbia un numero unico internazionale di libro (ISBN) e sia stata immessa sul mercato.
4. I costi delle sovvenzioni di cui ai paragrafi 1 e 2 sono coperti dalle risorse di cui all'articolo 48.

Articolo 59
Uso della gestione
1. L'anno di gestione dell'Agenzia inizia il 1o gennaio di ogni anno e termina il 31 dicembre dello stesso anno.
2. Il bilancio d'esercizio è redatto dal Consiglio di Amministrazione dell'Organizzazione in collaborazione con il Dipartimento dei Servizi Amministrativi e Finanziari, in conformità ai Principi Contabili applicabili, entro il 10 luglio dell'anno successivo.
3. Per ciascun esercizio finanziario, il consiglio di amministrazione dell'Organizzazione redige una relazione di attività che accompagna i rendiconti finanziari di cui al paragrafo 2.
4. Il bilancio d'esercizio e la relazione di attività sono approvati dal ministro incaricato della vigilanza. Esse sono pertanto presentate, unitamente alla relazione dei revisori legali di cui all'articolo 60, entro il 31 luglio dell'anno successivo.
5. Una volta approvati, i rendiconti finanziari annuali e la relazione di attività, unitamente alla relazione dei revisori legali di cui all'articolo 60, sono pubblicati sul sito web dell'Agenzia per almeno cinque (5) anni.

Articolo 60
Audit della gestione finanziaria
1. Il bilancio di ciascun esercizio dell'Organizzazione è sottoposto a revisione da parte di revisori legali ai sensi della legge 4449/2017 (Gazzetta Ufficiale, Serie I, n. 7), nominati con decisione del Ministro della Vigilanza. La remunerazione dei dottori commercialisti è a carico del bilancio dell'Agenzia.
2. La revisione dei rendiconti finanziari di ciascun esercizio è completata entro il 31 luglio dell'esercizio successivo.


Osservazioni

9 risposte a “PARTE E PERSONA GIURIDICA PRIVATA CON IL NOME "FONDAZIONE DEL LIBRO E DELLA CULTURA EELLENICA" (articoli da 46 a 60)”

  1. Bravo e Digitale

    Analisi di 🤖 AIAI ha analizzato questo commento ed estratto il principale post espresso dall'autore. Ogni posizione è suddivisa in argomenti: clicca per vederli.✦ creato con l'IA

    Nessuna località di esportazione trovata.


    +0
  2. Che dire degli obblighi finanziari esistenti dell'H.I.P.? H.I.V.I.P. intraprenderà anche le altre azioni H.I.P. che non hanno nulla a che fare con il libro, come i musei, e quale percentuale di queste azioni sarà coperta dal budget ordinario?

    Analisi di 🤖 AIAI ha analizzato questo commento ed estratto il principale post espresso dall'autore. Ogni posizione è suddivisa in argomenti: clicca per vederli.✦ creato con l'IA

    Nessuna località di esportazione trovata.


    +0
  3. Politica dei libri, con le biblioteche a margine. L'articolo 47 fa riferimento 4 volte alle biblioteche (paragrafi 1e, 1i, 2c, 2m) e implica implicitamente più di una (1a, 1b, 1d, 1f, 2b, 2d, 2g, 2h, 2i), in cui si fa riferimento alle azioni, al funzionamento, alla diffusione e alla promozione dei libri e della lettura. L'Associazione dei bibliotecari greci e degli scienziati dell'informazione è l'unico organismo che rappresenta tutte le biblioteche del paese, sviluppa sinergie con le istituzioni europee (associazioni di biblioteche balcaniche, membro del nuovo consiglio di amministrazione di EBLIDA) e internazionali (IFLA), promuove il campo dei libri come un campo unico per lo sviluppo e lo sviluppo culturale ed educativo del paese.
    Come si può scrivere un libro senza biblioteche? Riteniamo che SEVEP debba essere un membro del Consiglio di Amministrazione, un organismo pubblico e collettivo. L'esperienza che deve testimoniare è preziosa per gli operatori del libro. E i bookmaker, soprattutto di interesse privato, hanno bisogno di biblioteche. Perché le biblioteche creano lettori e acquirenti di libri; i club di lettura hanno bisogno di biblioteche con una vasta multi-bibliografia che amplino gli orizzonti degli studenti e l'interesse per le età della curiosità e della ricerca.
    L'ESBA nel consiglio di amministrazione è necessario.
    grazie,

    Analisi di 🤖 AIAI ha analizzato questo commento ed estratto il principale post espresso dall'autore. Ogni posizione è suddivisa in argomenti: clicca per vederli.✦ creato con l'IA
    📍 Diventare membro del Consiglio di Amministrazione 5 attività
    🟢 ESBEP è un ente pubblico e collettivo
    🟢 La sua esperienza è preziosa per i bookmaker
    🟢 I portalibri hanno bisogno di librerie
    🟢 Libraries crea lettori e acquirenti di libri
    🟢 La presenza di HSBC nel Consiglio di Amministrazione è necessaria

    +0
  4. Il consiglio di amministrazione dovrebbe prevedere la partecipazione di un membro dell'Associazione dei bibliotecari e degli scienziati dell'informazione greci (EEBEP) dell'unica associazione scientifica riconosciuta che rappresenta i bibliotecari in tutte le biblioteche del paese. HSBC è membro di organizzazioni internazionali, organizza conferenze, workshop, ecc. e i suoi membri hanno una vasta esperienza nella conduzione di politiche sul libro e oltre. Dopo tutto, dalla lettura del disegno di legge risulta che i suoi scopi e obiettivi rientrano nel lavoro quotidiano delle biblioteche. Speriamo che la nostra proposta venga ascoltata.

    Analisi di 🤖 AIAI ha analizzato questo commento ed estratto il principale post espresso dall'autore. Ogni posizione è suddivisa in argomenti: clicca per vederli.✦ creato con l'IA
    📍 Proposta di adesione di un membro dell'Associazione al Consiglio Direttivo 2 a.C.
    🟢 HSBC ha una presenza internazionale e una vasta esperienza nella politica del libro
    🟢 Gli scopi della legge sono legati al lavoro quotidiano della biblioteca

    +0
  5. Addendum all'articolo 47, paragrafo 1
    Sostiene e finanzia traduzioni in greco di importanti opere straniere su lettere, libri e cultura greca.
    all'articolo 47, paragrafo 2:
    – La Hellenic Foundation for Books and Culture mantiene il logo della Hellenic Foundation for Culture, sostituendo le vecchie iniziali con quelle nuove.
    – La Fondazione ellenica per il libro e la cultura assegna premi a cittadini stranieri e greci che hanno contribuito allo studio e alla promozione delle lettere, dei libri e della cultura greca in generale.

    Analisi di 🤖 AIAI ha analizzato questo commento ed estratto il principale post espresso dall'autore. Ogni posizione è suddivisa in argomenti: clicca per vederli.✦ creato con l'IA
    📍 Aggiunta del paragrafo 1 all'articolo 47 per il sostegno e il finanziamento di traduzioni di progetti esteri 1 attività
    🟢 Sostiene e finanzia traduzioni di importanti opere straniere in greco
    📍 Emendamento 2o articolo 47: la Fondazione Ellenica mantiene un logo con nuove iniziali 0 attività
    📍 Aggiunta del 2° articolo 47 per l'istituzionalizzazione dei premi a stranieri e greci che promuovono la cultura greca 1 attività
    🟢 riconosce e incoraggia lo studio e la promozione delle lettere, dei libri e della cultura greca

    +0
  6. Di seguito l'annuncio congiunto delle associazioni di editori:

    Fondazione ellenica per il libro e la cultura (ELIVIP)

    Finalità statutarie
    • la definizione, l'elaborazione e l'attuazione di una politica nazionale a sostegno della produzione e della promozione del libro e della lettura come mezzo educativo, culturale e ricreativo, nonché delle pratiche culturali generali che lo promuovono. Abbiamo bisogno di un corpo forte.

    • lo sviluppo delle biblioteche pubbliche, primarie e scolastiche, nonché l'integrazione organica delle biblioteche nell'istruzione scolastica secondo gli standard dei paesi più avanzati del mondo occidentale. Sfruttamento degli studi esistenti (nazionali ed esteri) e delle migliori pratiche.

    • Misure di sostegno all'industria libraria: fiscalità, assicurazioni, finanziamento dell'NSRF, fondo per la ripresa, altri programmi di finanziamento, ecc.

    • la promozione di misure strutturali a sostegno della produzione libraria greca primaria e dei suoi contributori.

    • Programmi di sostegno agli autori (finanziamenti per la ricerca, residenze, borse di studio, premi, ecc.)

    • Programmi per la promozione degli autori greci e della scrittura e dell'editoria greca all'estero.

    • La gestione e il supporto di GreekLit e di altri programmi di traduzione, scientifici, di intrattenimento, libri per bambini, ecc.

    • Coltivare pratiche di lettura con particolare attenzione all'infanzia, all'adolescenza e ai gruppi vulnerabili.

    • Condurre e sostenere ricerche e studi statistici riguardanti le condizioni di produzione e distribuzione dei libri, le condizioni delle professioni legate ai libri e le pratiche culturali di lettura del pubblico. In collaborazione con ELSTAT.

    • La raccolta, l'elaborazione, lo studio e la pubblicazione di dati statistici ed economici di interesse bibliologico. In collaborazione con ELSTAT.

    • La gestione, il supporto, l'utilizzo e lo sviluppo di database di produzione libraria greca. In collaborazione con la Biblioteca Nazionale.

    • la creazione di un archivio audiovisivo di autori, traduttori, critici e illustratori e in generale di professioni legate alla catena di produzione e distribuzione del libro, per la raccolta, la classificazione del materiale audiovisivo cartaceo ed elettronico e la creazione di una banca audiovisiva. In collaborazione con la Biblioteca Nazionale.

    • Fornitura di informazioni, consulenza e supporto per l'attività culturale che contribuisce alla diffusione del libro, in collaborazione con i Ministeri dell'Istruzione, della Ricerca e degli Affari Religiosi, della Politica Digitale, delle Telecomunicazioni e dell'Informazione, del Turismo, dell'Economia e dello Sviluppo, del Lavoro.

    • Sostenere mostre internazionali (Francoforte, Bologna, Londra, Salonicco, ecc.), in collaborazione con le associazioni di editori. Mantenere le esposizioni settoriali nelle competenze delle associazioni e sostenerle in parte dall'organismo di nuova costituzione.

    • assicurare il coordinamento di tutti i ministeri congiuntamente competenti responsabili dell'attuazione degli obiettivi statutari dell'Organizzazione nazionale del libro;

    Fondazione ellenica per il libro e la cultura

    • avrà autonomia amministrativa
    • sarà finanziariamente autosufficiente
    • sarà una persona giuridica di diritto privato
    • sarà supervisionato dal Ministero della Cultura

    Se è necessario trasferire alla nuova entità i locali dell'HFC, al fine di ospitarlo, sarà necessario un inventario dettagliato di tutti i costi di manutenzione delle infrastrutture fisse e straordinarie, al fine di fornire una dotazione aggiuntiva per il corretto funzionamento dell'Agenzia. Nessun obbligo dell'HFC (debiti o azioni aperte) sarà trasferito al nuovo organismo. Il personale HFC esistente sarà rivalutato in base alle esigenze della nuova organizzazione.
    Per quanto riguarda il funzionamento dei musei Cavafy di Alessandria e della succursale di Odessa in Ucraina, è opportuno effettuare uno studio finanziario prima dell'istituzione della nuova agenzia in relazione al bilancio stabilito per il nuovo organismo. La valutazione sarà effettuata in parallelo e sulla base del conseguimento degli obiettivi statutari dell'Organizzazione.

    Autonomia amministrativa – Consiglio di amministrazione
    L'organo supremo dell'Agenzia è il consiglio di amministrazione.
    Poiché gli obiettivi statutari dell'Organizzazione riguardano una percentuale molto elevata di case editrici, riteniamo che gli editori debbano essere rappresentati nel Consiglio di Amministrazione con una percentuale di 40.% di tutti i membri. Dato che l'Organizzazione non opera un'Assemblea Generale come organo supremo, la massima rappresentanza degli editori avrà l'effetto di una decisione dell'Assemblea Generale.
    Ci dovrebbero essere anche rappresentanti di autori, traduttori e librai nel consiglio di amministrazione.
    Il consiglio di amministrazione deve essere composto da un membro del ministero dell'Istruzione e da un membro del ministero della Cultura.
    Ci deve essere anche un membro del Consiglio di Amministrazione che rappresenti la Biblioteca Nazionale.
    L'Agenzia avrà un direttore con responsabilità esecutiva. Il Direttore non è membro del Consiglio di Amministrazione, è scelto dal Consiglio di Amministrazione, rispetta il regolamento ed è controllato dal Consiglio di Amministrazione.
    I membri del Consiglio di Amministrazione che provengono dall'editoria saranno eletti dai loro membri e sindacati. Essi non sono nominati dal Ministero della Cultura.
    Il Consiglio di Amministrazione coopererà con i rappresentanti di altri Ministeri per il successo degli obiettivi statutari dell'Organizzazione.
    Il Consiglio Direttivo elaborerà e attuerà la Politica del Libro Nazionale e le sue decisioni, se adottate congiuntamente con i rappresentanti dei ministeri, dovranno essere considerate prioritarie nella legislazione che sarà proposta dai rispettivi ministeri.
    Indipendenza finanziaria
    Dotazione adeguata del bilancio ordinario per dotare in modo ottimale l’Agenzia di personale qualificato, oltre ai fondi necessari per coprire i costi fissi, come la manutenzione delle infrastrutture e dei locali.

    Cordiali saluti,
    Nikolaos Stathatos, presidente della Federazione panellenica degli editori-librai
    Nikolaos Argyris, presidente della Hellenic Book Association
    Phaedon Kydoniatis, presidente dell'Associazione degli editori di libri di Atene
    Georgios Paschalidis, presidente dell'Associazione degli editori di libri scientifici
    Konstantinos Angelakis, presidente dell'Associazione degli editori di libri
    Konstantinos Papadopoulos, presidente dell'Associazione indipendente degli editori di libri
    Charalambos Barbounakis, presidente dell'Associazione degli editori della Grecia settentrionale

    Analisi di 🤖 AIAI ha analizzato questo commento ed estratto il principale post espresso dall'autore. Ogni posizione è suddivisa in argomenti: clicca per vederli.✦ creato con l'IA
    📍 Integrare l'autonomia amministrativa del nuovo organismo 1 attività
    🟢 Vogliamo un corpo forte
    📍 Integrare l'indipendenza finanziaria della nuova entità 1 attività
    🟢 Sono necessari finanziamenti adeguati per un organico ottimale
    📍 La nuova entità ad essere un'Entità Legale di Diritto Privato 1 attività
    🟢 Vogliamo un corpo forte
    📍 Il nuovo organismo deve essere supervisionato dal Ministero della Cultura 1 attività
    🟢 Collaborazione con altri ministeri per la realizzazione degli obiettivi
    📍 Un registro dettagliato dei costi di manutenzione degli edifici e della fornitura di fondi aggiuntivi 1 attività
    🟢 Necessario per il buon funzionamento dell'Organizzazione
    📍 Non trasferire debiti o azioni aperte di HFC al nuovo organismo 1 attività
    🟢 Evitare oneri finanziari aggiuntivi
    📍 Rivalutare i dirigenti HFC esistenti in base alle esigenze della nuova organizzazione 1 attività
    🟢 Adattamento del personale alle esigenze della nuova organizzazione
    📍 Condurre uno studio finanziario per il funzionamento dei musei Cavafy di Alessandria e della filiale di Odessa in Ucraina 1 attività
    🟢 Richiesto prima di creare la nuova organizzazione
    📍 Editori occupano 40 % Posizioni nel Consiglio di Amministrazione 1 attività
    🟢 Le case editrici costituiscono una grande percentuale degli obiettivi dell'Organizzazione
    📍 Includere nel Consiglio di Amministrazione rappresentanti di autori, traduttori e librai 1 attività
    🟢 Garantire la rappresentanza di tutte le parti interessate
    📍 Diventare membri del Consiglio di Amministrazione rappresentanti del Ministero dell'Istruzione e del Ministero della Cultura 1 attività
    🟢 Coordinamento di tutti i ministeri competenti
    📍 Avere un rappresentante della Biblioteca Nazionale nel Consiglio di Amministrazione. 1 attività
    🟢 Contribuisce al raggiungimento degli obiettivi statutari
    📍 Nominare un direttore con autorità esecutiva, non un membro del CdA, selezionato e controllato dal CdA. 1 attività
    🟢 Assicura l'indipendenza e il controllo della funzione esecutiva
    📍 I membri del Consiglio di Amministrazione del settore editori sono eletti dai membri e dalle associazioni, non nominati dal Ministero dell'Istruzione e della Cultura 1 attività
    🟢 Garantire la rappresentanza democratica dell'industria editoriale
    📍 Dotazione adeguata del bilancio ordinario al personale e copertura dei costi fissi 1 attività
    🟢 Ottimizzazione del funzionamento dell'Organizzazione

    +0
  7. Di seguito l'annuncio congiunto delle associazioni di editori per il disegno di legge:

    Fondazione ellenica per il libro e la cultura (ELIVIP)

    Finalità statutarie
    • la definizione, l'elaborazione e l'attuazione di una politica nazionale a sostegno della produzione e della promozione del libro e della lettura come mezzo educativo, culturale e ricreativo, nonché delle pratiche culturali generali che lo promuovono. Abbiamo bisogno di un corpo forte.

    • lo sviluppo delle biblioteche pubbliche, primarie e scolastiche, nonché l'integrazione organica delle biblioteche nell'istruzione scolastica secondo gli standard dei paesi più avanzati del mondo occidentale. Sfruttamento degli studi esistenti (nazionali ed esteri) e delle migliori pratiche.

    • Misure di sostegno all'industria libraria: fiscalità, assicurazioni, finanziamento dell'NSRF, fondo per la ripresa, altri programmi di finanziamento, ecc.

    • la promozione di misure strutturali a sostegno della produzione libraria greca primaria e dei suoi contributori.

    • Programmi di sostegno agli autori (finanziamenti per la ricerca, residenze, borse di studio, premi, ecc.)

    • Programmi per la promozione degli autori greci e della scrittura e dell'editoria greca all'estero.

    • La gestione e il supporto di GreekLit e di altri programmi di traduzione, scientifici, di intrattenimento, libri per bambini, ecc.

    • Coltivare pratiche di lettura con particolare attenzione all'infanzia, all'adolescenza e ai gruppi vulnerabili.

    • Condurre e sostenere ricerche e studi statistici riguardanti le condizioni di produzione e distribuzione dei libri, le condizioni delle professioni legate ai libri e le pratiche culturali di lettura del pubblico. In collaborazione con ELSTAT.

    • La raccolta, l'elaborazione, lo studio e la pubblicazione di dati statistici ed economici di interesse bibliologico. In collaborazione con ELSTAT.

    • La gestione, il supporto, l'utilizzo e lo sviluppo di database di produzione libraria greca. In collaborazione con la Biblioteca Nazionale.

    • la creazione di un archivio audiovisivo di autori, traduttori, critici e illustratori e in generale di professioni legate alla catena di produzione e distribuzione del libro, per la raccolta, la classificazione del materiale audiovisivo cartaceo ed elettronico e la creazione di una banca audiovisiva. In collaborazione con la Biblioteca Nazionale.

    • Fornitura di informazioni, consulenza e supporto per l'attività culturale che contribuisce alla diffusione del libro, in collaborazione con i Ministeri dell'Istruzione, della Ricerca e degli Affari Religiosi, della Politica Digitale, delle Telecomunicazioni e dell'Informazione, del Turismo, dell'Economia e dello Sviluppo, del Lavoro.

    • Sostenere mostre internazionali (Francoforte, Bologna, Londra, Salonicco, ecc.), in collaborazione con le associazioni di editori. Mantenere le esposizioni settoriali nelle competenze delle associazioni e sostenerle in parte dall'organismo di nuova costituzione.

    • assicurare il coordinamento di tutti i ministeri congiuntamente competenti responsabili dell'attuazione degli obiettivi statutari dell'Organizzazione nazionale del libro;

    Fondazione ellenica per il libro e la cultura

    • avrà autonomia amministrativa
    • sarà finanziariamente autosufficiente
    • sarà una persona giuridica di diritto privato
    • sarà supervisionato dal Ministero della Cultura

    Se è necessario trasferire alla nuova entità i locali dell'HFC, al fine di ospitarlo, sarà necessario un inventario dettagliato di tutti i costi di manutenzione delle infrastrutture fisse e straordinarie, al fine di fornire una dotazione aggiuntiva per il corretto funzionamento dell'Agenzia. Nessun obbligo dell'HFC (debiti o azioni aperte) sarà trasferito al nuovo organismo. Il personale HFC esistente sarà rivalutato in base alle esigenze della nuova organizzazione.
    Per quanto riguarda il funzionamento dei musei Cavafy di Alessandria e della succursale di Odessa in Ucraina, è opportuno effettuare uno studio finanziario prima dell'istituzione della nuova agenzia in relazione al bilancio stabilito per il nuovo organismo. La valutazione sarà effettuata in parallelo e sulla base del conseguimento degli obiettivi statutari dell'Organizzazione.

    Autonomia amministrativa – Consiglio di amministrazione
    L'organo supremo dell'Agenzia è il consiglio di amministrazione.
    Poiché gli obiettivi statutari dell'Organizzazione riguardano una percentuale molto elevata di case editrici, riteniamo che gli editori debbano essere rappresentati nel Consiglio di Amministrazione con una percentuale di 40.% di tutti i membri. Dato che l'Organizzazione non opera un'Assemblea Generale come organo supremo, la massima rappresentanza degli editori avrà l'effetto di una decisione dell'Assemblea Generale.
    Ci dovrebbero essere anche rappresentanti di autori, traduttori e librai nel consiglio di amministrazione.
    Il consiglio di amministrazione deve essere composto da un membro del ministero dell'Istruzione e da un membro del ministero della Cultura.
    Ci deve essere anche un membro del Consiglio di Amministrazione che rappresenti la Biblioteca Nazionale.
    L'Agenzia avrà un direttore con responsabilità esecutiva. Il Direttore non è membro del Consiglio di Amministrazione, è scelto dal Consiglio di Amministrazione, rispetta il regolamento ed è controllato dal Consiglio di Amministrazione.
    I membri del Consiglio di Amministrazione che provengono dall'editoria saranno eletti dai loro membri e sindacati. Essi non sono nominati dal Ministero della Cultura.
    Il Consiglio di Amministrazione coopererà con i rappresentanti di altri Ministeri per il successo degli obiettivi statutari dell'Organizzazione.
    Il Consiglio Direttivo elaborerà e attuerà la Politica del Libro Nazionale e le sue decisioni, se adottate congiuntamente con i rappresentanti dei ministeri, dovranno essere considerate prioritarie nella legislazione che sarà proposta dai rispettivi ministeri.
    Indipendenza finanziaria
    Dotazione adeguata del bilancio ordinario per dotare in modo ottimale l’Agenzia di personale qualificato, oltre ai fondi necessari per coprire i costi fissi, come la manutenzione delle infrastrutture e dei locali.

    Cordiali saluti,
    Nikolaos Stathatos, presidente della Federazione panellenica degli editori-librai
    Nikolaos Argyris, presidente della Hellenic Book Association
    Phaedon Kydoniatis, presidente dell'Associazione degli editori di libri di Atene
    Georgios Paschalidis, presidente dell'Associazione degli editori di libri scientifici
    Konstantinos Angelakis, presidente dell'Associazione degli editori di libri
    Konstantinos Papadopoulos, presidente dell'Associazione indipendente degli editori di libri
    Charalambos Barbounakis, presidente dell'Associazione degli editori della Grecia settentrionale

    Analisi di 🤖 AIAI ha analizzato questo commento ed estratto il principale post espresso dall'autore. Ogni posizione è suddivisa in argomenti: clicca per vederli.✦ creato con l'IA
    📍 Nel Consiglio Direttivo 40 % membri per essere editori 1 attività
    🟢 Richiesto a causa degli elevati costi di pubblicazione
    📍 Per aggiungere rappresentanti di autori, traduttori e librai al Consiglio di amministrazione 1 attività
    🟢 Assicura una più ampia rappresentanza di tutti gli attori nella produzione del libro
    📍 Avere un membro del Consiglio del Ministero dell'Istruzione e uno del Ministero della Cultura 1 attività
    🟢 Facilita il coordinamento tra ministeri e organizzazioni
    📍 Per aggiungere un membro del Consiglio di Amministrazione rappresentante della Biblioteca Nazionale 1 attività
    🟢 migliora la collaborazione con la biblioteca nazionale
    📍 Il Direttore non deve essere membro del Consiglio Direttivo, deve essere eletto dal Consiglio Direttivo 1 attività
    🟢 garantisce l'indipendenza e la responsabilità del direttore
    📍 Editori nel Consiglio dovrebbero essere eletti dai loro membri / associazioni, non nominati dal Ministero della Cultura 1 attività
    🟢 Assicura la scelta democratica e l'evitamento del controllo politico
    📍 Non trasferire al nuovo corpo debiti o azioni aperte di HFC 1 attività
    🟢 impedisce il trasferimento di oneri finanziari a una nuova organizzazione
    📍 Fare un registro dettagliato dei costi di manutenzione degli edifici e prevedere un'assegnazione aggiuntiva 1 attività
    🟢 Assicura il buon funzionamento dell'Agenzia
    📍 Rivalutare i dirigenti HFC esistenti in base alle esigenze della nuova organizzazione 1 attività
    🟢 Assicura risorse umane adeguate
    📍 Condurre uno studio finanziario sul funzionamento dei musei Cavafy di Alessandria e della filiale di Odessa in Ucraina 1 attività
    🟢 garantisce la sostenibilità prima di creare l'organizzazione
    📍 L'organizzazione ha autonomia amministrativa 1 attività
    🟢 consente l'indipendenza nel processo decisionale
    📍 L'organizzazione per avere autonomia finanziaria 1 attività
    🟢 Facilita la gestione delle risorse senza interferenze esterne
    📍 L'organizzazione per essere un'entità giuridica di diritto privato 1 attività
    🟢 si allinea con i modelli dei paesi occidentali
    📍 L'organizzazione che sarà supervisionata dal Ministero della Cultura 1 attività
    🟢 Assicura il controllo strategico da parte del ministero competente

    +0
  8. Modifiche proposte – miglioramenti alla parte E

    a) In caso di dimissioni di un membro del Consiglio di Amministrazione dai casi n. 50 par.3 e,f,g
    gli organi decidono in merito alla sua sostituzione. Le organizzazioni hanno anche la possibilità di sostituire il loro rappresentante nel consiglio di amministrazione dell'organizzazione. Penso che un'aggiunta sia necessaria per mantenere la partecipazione degli organi in ogni caso, consente anche ai club di partecipare a rotazione nel consiglio di amministrazione.

    Sarebbe bene considerare la possibilità che un altro membro del Consiglio di Amministrazione provenga da ordini professionali del libro. Ad esempio, il secondo degli editori o un rappresentante separato di autori e traduttori. Dovrebbe essere preso in considerazione anche il caso dei bibliotecari.

    Yannis Kranias
    Vicepresidente della Federazione panellenica degli editori librai

    Analisi di 🤖 AIAI ha analizzato questo commento ed estratto il principale post espresso dall'autore. Ogni posizione è suddivisa in argomenti: clicca per vederli.✦ creato con l'IA
    📍 Aggiunta di una disposizione per la sostituzione dei membri del consiglio di amministrazione in caso di recesso 1 attività
    🟢 Necessario per mantenere la partecipazione delle organizzazioni e ruotare la partecipazione
    📍 Possibilità di un nuovo membro del Consiglio di Amministrazione da parte di organismi professionali del libro (editori, autori, traduttori, bibliotecari) 1 attività
    🟢 Migliora la rappresentazione degli organismi professionali del libro

    +0
  9. L'Associazione indipendente degli editori di libri (ASEB) non comprende come gli ambiziosi obiettivi della fondazione per il libro saranno serviti dalla debole organizzazione amministrativa, come descritto nel disegno di legge, dall'assenza di un numero sufficiente di rappresentanti del settore, da costi fissi eccessivi e, soprattutto, dalla natura di una persona giuridica di diritto privato senza la capacità di intervenire in modo significativo. L'industria del libro richiede l'ideazione e l'attuazione di interventi istituzionali nell'istruzione, nelle biblioteche, nelle questioni finanziarie e assicurative che la opprimono e non le azioni comunicative e decorative intraprese dagli organismi che dovrebbero sostenere il mercato del libro e la lettura. La composizione del Consiglio di Amministrazione dell'entità pianificata, che da un lato differisce poco dall'attuale HFC e dall'altro è l'unico organo che decide, è impossibile supportare le complesse soluzioni richieste.

    Analisi di 🤖 AIAI ha analizzato questo commento ed estratto il principale post espresso dall'autore. Ogni posizione è suddivisa in argomenti: clicca per vederli.✦ creato con l'IA

    Nessuna località di esportazione trovata.


    +0

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *